诗词 | 游嵬石山寺 岳飞 |
释义 | 游嵬石山寺 年代:【宋】 作者:【岳飞】 体裁:【五律】 类别:【】 嵬石山前寺,林泉胜景幽。 紫金诸佛相,白雪老僧头。 潭水寒生月,松风夜带秋。 我来属龙语,为雨济民忧。 【注释】 【题解】 龙居寺,宋建隆年间(960—963)创建,在鄱阳县和北乡巍石山前。鄱阳,古代州县名,治所在今江西省波阳县。这首诗应是绍兴元年(1131)岳飞屯兵洪州时的。] ①巍石山: 《鄱阳县志》卷一:“巍石山,在和北乡四十四都, 去城东九十余里,又名狮子山。高十丈,山顶址皆石,巉岩峭壁,下临清溪。岳武穆经此,有诗,见艺文 。” ②林泉:山林泉石,指龙居寺周围的风物。胜复幽:优美而且僻静。 ③紫金诸佛相:大乘佛教认为有无数佛,但各种佛像的形体形象基本一样,只是手印,姿态及所持物品有所区别,这种区别在塑造释尊形象的过程中,逐渐形成凝固不变的公式化的典型造型,具体说,有三十二相与八十种好。例如三十二相中的“金色相”是:全身现纤细的金色光辉,造像时以贴金涂金当之。 ④白雪老僧头:寺中老僧人头上白发如雪。 ⑤潭水寒生月:月光下幽深的潭水闪耀着清冷的波光。 ⑥松风夜带秋:夜里松林中的凉风吹来了几分秋意。 ⑦瞩龙语;嘱咐龙几句话。 ⑧为:制造,动词。为雨就是降雨。济:停止,这里可作解除讲。《淮南子·天文训》:“大风济。”高诱注; “济,止也。”当时可能是久旱不雨, 民不聊生,所以,岳飞嘱咐“龙”应该赶紧下雨, 以解除农民群众的忧愁。 这里不是 龙居寺吗?既然能呼风唤雨的“龙”在这里居住着,为什么不降雨呢? 【出处】【出处】 这首诗录自清乾隆三十四年黄邦宁编《岳愚武王文集》卷八。清康熙二十二年增刻本 《饶州府志》 卷二收有此诗,题为《巍石山》。清乾隆十四年《鄱阳县志》亦载此诗。明万历十年刊本《汤阴精忠庙志》中此诗标题,《鄱阳巍石山龙居寺题》。 |
随便看 |
诗词鉴赏大全收录268992条诗词词条,基本涵盖了全部常见诗词的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。