诗词 | 天问 屈原 |
释义 | 天问 年代:【先秦】 作者:【屈原】 体裁:【楚辞】 类别:【】 曰:遂古之初,谁传道之? 上下未形,何由考之? 冥昭瞢闇,谁能极之? 冯翼惟像,何以识之? 明明闇闇,惟时何为? 阴阳三合,何本何化? 圜则九重,孰营度之? 惟兹何功,孰初作之? 斡维焉系,天极焉加? 八柱何当,东南何亏? 九天之际,安放安属? 隅隈多有,谁知其数? 天何所沓?十二焉分? 日月安属?列星安陈? 出自汤谷,次于蒙氾。 自明及晦,所行几里? 夜光何德,死则又育? 厥利维何,而顾菟在腹? 女歧无合,夫焉取九子? 伯强何处?惠气安在? 何阖而晦?何开而明? 角宿未旦,曜灵安藏? 不任汩鸿,师何以尚之? 佥曰“何忧”,何不课而行之? 鸱龟曳衔,鲧何听焉? 顺欲成功,帝何刑焉? 永遏在羽山,夫何三年不施? 伯禹愎鲧,夫何以变化? 纂就前绪,遂成考功。 何续初继业,而厥谋不同? 洪泉极深,何以窴之? 地方九则,何以坟之? 河海应龙?何尽何历? 鲧何所营?禹何所成? 康回冯怒,坠何故以东南倾? 九州安错?川谷何洿? 东流不溢,孰知其故? 东西南北,其修孰多? 南北顺堕,其衍几何? 昆仑县圃,其尻安在? 增城九重,其高几里? 四方之门,其谁从焉? 西北辟启,何气通焉? 日安不到?烛龙何照? 羲和之未扬,若华何光? 何所冬暖?何所夏寒? 焉有石林?何兽能言? 焉有虬龙、负熊以游? 雄虺九首,鯈忽焉在? 何所不死?长人何守? 靡蓱九衢,枲华安居? 灵蛇吞象,厥大何如? 黑水、玄趾,三危安在? 延年不死,寿何所止? 鲮鱼何所?鬿堆焉处? 羿焉彃日?乌焉解羽? 禹之力献功,降省下土四方。 焉得彼嵞山女,而通之於台桑? 闵妃匹合,厥身是继。 胡为嗜不同味,而快朝饱? 启代益作后,卒然离蠥。 何启惟忧,而能拘是达? 皆归射鞠,而无害厥躬。 何后益作革,而禹播降? 启棘宾商,《九辨》、《九歌》。 何勤子屠母,而死分竟地? 帝降夷羿,革孽夏民。 胡射夫河伯,而妻彼雒嫔? 冯珧利决,封豨是射。 何献蒸肉之膏,而后帝不若? 浞娶纯狐,眩妻爰谋。 何羿之射革,而交吞揆之? 阻穷西征,岩何越焉? 化为黄熊,巫何活焉? 咸播秬黍,莆雚是营。 何由并投,而鲧疾修盈? 白蜺婴茀,胡为此堂? 安得夫良药,不能固臧? 天式从横,阳离爰死。 大鸟何鸣,夫焉丧厥体? 蓱号起雨,何以兴之? 撰体胁鹿,何以膺之? 鼇戴山抃,何以安之? 释舟陵行,何之迁之? 惟浇在户,何求于嫂? 何少康逐犬,而颠陨厥首? 女歧缝裳,而馆同爰止。 何颠易厥首,而亲以逢殆? 汤谋易旅,何以厚之? 覆舟斟寻,何道取之? 桀伐蒙山,何所得焉? 妹嬉何肆,汤何殛焉? 舜闵在家,父何以鱞? 尧不姚告,二女何亲? 厥萌在初,何所意焉? 璜台十成,谁所极焉? 登立为帝,孰道尚之? 女娲有体,孰制匠之? 舜服厥弟,终然为害。 何肆犬豕,而厥身不危败? 吴获迄古,南岳是止。 孰期去斯,得两男子? 缘鹄饰玉,后帝是飨。 何承谋夏桀,终以灭丧? 帝乃降观,下逢伊挚。 何条放致罚,而黎服大说? 简狄在台,喾何宜? 玄鸟致贻,女何喜, 该秉季德,厥父是臧。 胡终弊于有扈,牧夫牛羊? 干协时舞,何以怀之? 平胁曼肤,何以肥之? 有扈牧竖,云何而逢? 击床先出,其命何从? 恆秉季德,焉得夫朴牛? 何往营班禄,不但还来? 昏微遵迹,有狄不宁。 何繁鸟萃棘,负子肆情? 眩弟并淫,危害厥兄。 何变化以作诈,而後嗣逢长? 成汤东巡,有莘爰极。 何乞彼小臣,而吉妃是得? 水滨之木,得彼小子。 夫何恶之,媵有莘之妇? 汤出重泉,夫何罪尤? 不胜心伐帝,夫谁使挑之? 会晁争盟,何践吾期? 苍鸟群飞,孰使萃之? 列击纣躬,叔旦不嘉。 何亲揆发,何周之命以咨嗟? 授殷天下,其位安施? 反成乃亡,其罪伊何? 争遣伐器,何以行之? 并驱击翼,何以将之? 昭后成游,南土爰底。 厥利惟何,逢彼白雉? 穆王巧挴,夫何周流? 环理天下,夫何索求? 妖夫曳衒,何号于市? 周幽谁诛?焉得夫褒姒? 天命反侧,何罚何佑? 齐桓九会,卒然身杀。 彼王纣之躬,孰使乱惑? 何恶辅弼,谗谄是服? 比干何逆,而抑沉之? 雷开何顺,而赐封之? 何圣人之一德,卒其异方: 梅伯受醢,箕子详狂? 稷维元子,帝何竺之? 投之於冰上,鸟何燠之? 何冯弓挟矢,殊能将之? 既惊帝切激,何逢长之? 伯昌号衰,秉鞭作牧。 何令彻彼岐社,命有殷国? 迁藏就岐,何能依? 殷有惑妇,何所讥? 受赐兹醢,西伯上告。 何亲就上帝罚,殷之命以不救? 师望在肆,昌何识? 鼓刀扬声,后何喜? 武发杀殷,何所悒? 载尸集战,何所急? 伯林雉经,维其何故? 何感天抑坠,夫谁畏惧? 皇天集命,惟何戒之? 受礼天下,又使至代之? 初汤臣挚,後兹承辅。 何卒官汤,尊食宗绪? 勋阖、梦生,少离散亡。 何壮武历,能流厥严? 彭铿斟雉,帝何飨? 受寿永多,夫何久长? 中央共牧,后何怒? 蜂蛾微命,力何固? 惊女采薇,鹿何祐? 北至回水,萃何喜? 兄有噬犬,弟何欲? 易之以百两,卒无禄? 薄暮雷电,归何忧? 厥严不奉,帝何求? 伏匿穴处,爰何云? 荆勋作师,夫何长? 悟过改更,我又何言? 吴光争国,久余是胜。 何环穿自闾社丘陵,爰出子文? 吾告堵敖以不长。 何试上自予,忠名弥彰? 【注释】 请问远古开始之时, 谁将此态流传导引? 天地尚未成形之前, 又从哪里得以产生? 明暗不分浑沌一片, 谁能探究根本原因? 迷迷濛濛这种现象, 怎么识别将它认清? 白天光明夜晚黑暗, 究竟它是为何而然? 阴阳参合而生宇宙, 哪是本体哪是演变? 天的体制传为九重。 有谁曾去环绕量度? 这是多么大的工程。 是谁开始把它建筑? 天体轴绳系在哪里? 天极不动设在哪里? 八柱撑天对着何方? 东南为何缺损不齐? 平面上的九天边际, 抵达何处联属何方? 边边相交隅角很多, 又有谁能知其数量? 天在哪里与地交会? 黄道怎样十二等分? 日月天体如何连属? 众星在天如何置陈? 太阳是从旸谷出来。 止宿则在蒙汜之地。 打从天亮直到天黑, 所走之路究竟几里? 月亮有着什么德行, 竟能死了又再重生? 月中黑点那是何物, 是否兔子腹中藏身? 神女女岐没有配偶, 为何能够产下九子? 伯强之神居于何处? 天地瑞气又在哪里? 天门关闭为何天黑? 天门开启为何天亮? 东方角宿还没放光, 太阳又在哪里匿藏? 鲧既不能胜任治水。 众人为何将他推举? 都说没有什么担忧, 为何不让试着做去? 鸱龟相助或曳或衔, 鲧有什么神圣德行? 治理川谷也见功劳, 尧帝为何对他施刑? 将鲧长久禁闭羽山。 为何三年还不放他? 大禹从鲧腹中生出, 治水方法怎样变化? 接手先人未竟事业, 终使父亲遗志成功。 为何继承前任遗绪, 他的谋略却不相同? 洪水如渊深不见底。 怎样才能将它填塞? 天下土地肥瘠九等, 怎样才能划分明白? 应龙如何以尾画地? 河海如何流通顺利? 鲧是什么使他意乱? 禹是什么使他事成? 水神共工勃然大怒, 东南大地为何侧倾? 九州大地如何安置? 河流山谷怎样疏浚? 东流之水总不满溢, 谁知这是什么原因? 东西南北四方土地。 哪边更长哪边更多? 南北顺量比较狭长, 长出地方又有几何? 昆仑山上玄圃仙境, 它的尾部又在哪里? 山中还有增城九重, 它的高度又有几里? 昆仑山的四面门户, 什么人物由此出入? 西北两面大门敞开, 什么气息通过此处? 太阳光辉哪儿不到? 烛龙又能照耀何方? 羲和还没御日出行, 若木之花为何放光? 什么地方冬日长暖? 什么地方夏日长寒? 哪儿又有岩石成林? 什么野兽会发人言? 哪儿有着独角虬龙, 以熊为妇游牝从容? 雄的虺蛇九个头颅, 来去迅捷生在何处? 不死之国哪里可找? 长寿之人持何神术? 萍草蔓延根茎盘错, 枲麻长在哪儿开花? 一条长蛇吞下大象, 它的身子又有多大? 黑水之地玄趾之民, 还有三危都在哪里? 延年益寿得以不死, 生命久长几时终止? 奇形鲮鱼生于何方? 怪鸟魁堆长在哪里? 后羿怎样射下九日? 日中之乌如何解体? 大禹尽力成其圣功, 降临省视天下四方。 哪儿得来涂山之女, 与她结合就在台桑? 爱涂山女与之匹配, 得到继嗣儿子出生。 为何嗜欲与人同味, 求欢饱享一朝之情? 启代伯益作了国君, 终究还是遇上灾祸。 为何启会遭此忧患, 身受拘囚又能逃脱? 都是勤谨鞠躬尽瘁, 没有损害他们自身。 为何伯益福祚终结, 禹的后嗣繁荣昌盛? 夏启做梦上天作客, 得到九辩九歌乐曲。 为何贤子竟伤母命, 使她支解满地尸骨? 帝尧派遣夷羿降临, 消除忧患安慰夏民。 为何箭射那个河伯, 夺取他的妻子洛嫔? 持着宝弓套着扳指, 把那巨大野猪射死。 为何献上蒸祭肥肉, 天帝心中并不舒适? 寒浞要娶纯狐氏女, 羿妻合伙把羿谋杀。 为何羿能射穿皮革, 其妻与浞能消灭他? 西行之路遇阻受困, 山岩重重怎么越过? 鲧的身子化为黄熊, 巫师如何使他复活? 地上都已播种黑黍, 芦苇水滩也已经营。 为何遭逐同于四凶, 难道鲧真恶贯满盈? 白虹披身作为衣饰, 为何常仪这么堂皇? 哪儿得到不死之药, 却又不能长久保藏? 天的法式有纵有横, 阳气离散就会死亡。 大鸟金乌多么肥壮, 为何竟会体解命丧? 雨师屏翳号呼下雨, 他怎样使雨势兴盛? 有着驯良柔顺体质, 鹿身风神如何响应? 巨鳌背负神山舞动, 神山怎样稳定不移? 舍弃舟船行走陆地, 龙伯巨人怎样迁徙? 想那浇在家居之时, 对他嫂嫂有何要求? 为何少康驱赶猎犬, 遇浇就能将他斩首? 女艾借着缝补衣服, 与浇同住一个房间。 为何少康取浇首级, 浇虽力大仍然遇难? 少康策划整顿部下, 他是如何厚待众人? 讨伐斟寻倾覆其船, 他用什么方法取胜? 夏桀出兵讨伐蒙山, 所得之物又是什么? 妹喜怎样恣肆淫虐? 商汤怎样将桀诛杀? 舜在家里非常仁孝, 父亲为何让他独身? 尧不告诉舜父瞽瞍, 二妃如何与舜成亲? 起初刚有淫奢萌芽, 怎么就能预料结局? 纣王建造十层玉台, 谁使他到如此地步? 承受天命登位称帝, 什么道理受人敬仰? 女娲有着特殊形体, 是谁将她造成这样? 舜帝友爱他的弟弟, 弟弟还是对他加害。 为何放肆如同猪狗? 其身并不危险失败? 吴国得以长久存在, 江南山川民众栖止。 谁能想到此中缘故, 全因得到两个男子? 饰鹄饰玉铜鼎调羹, 美食拿来献飨君王。 为何承用伊尹之谋, 汤能伐桀使他灭亡? 商汤降临巡视四方, 在外遇到贤臣伊尹。 为何桀在鸣条受罚, 黎民百姓十分高兴? 简狄住在瑶台之上, 帝嚳怎会对她中意? 玄鸟高飞送来聘礼, 简狄为何那么欢喜? 王亥秉承王季之德, 受到他的父亲褒奖。 为何终遭有易之难, 当他在此放牧牛羊? 王亥持盾跳起武舞, 为何就有女子爱他? 有易女子体态丰腴, 为何王亥能够配她? 有易国的放牧小子, 又在哪里撞破私情? 凶器击床王亥已出, 如何得以保存性命? 王恒秉承王季之德, 哪里得到大牛满栏? 为何去求有易赐禄, 却不能够安然回返? 上甲微能追随祖迹, 有易国就不得安宁。 为何众鸟集于树丛, 他会与其子妇偷情? 弟弟昏乱共为淫虐, 因此危害他的兄长。 为何善变狡诈多端, 他的后代反而盛昌? 成汤出巡东方之地, 到达有莘氏的国土。 为何求得小臣伊尹, 还能再得妃子贤淑? 水边那株空桑木上, 拾到那个小儿伊尹。 为何又会产生恶感, 把他作为陪嫁礼品? 汤从囚地重泉出来, 究竟他有什么大罪? 难忍耻辱起而伐桀, 是谁挑起这场是非? 诸侯前来朝会请盟, 为何都能守约如期? 苍鹰威武成群高飞, 谁使它们聚在一起? 整顿队伍攻击商纣, 周公姬旦却不同意。 为何亲自为武王谋, 奠定周朝又发叹息? 天将天下授予殷商, 纣的王位如何施设? 成功之道违反则亡, 他的罪过又是什么? 诸侯踊跃拿起武器, 武王如何动员他们? 军队并进击敌两翼, 他又如何指挥大兵? 昭王盛治兵车出游, 到达南方远地才止。 最后得到什么好处, 难道只是遇见白雉? 穆王御马巧施鞭策, 为何他要周游四方? 他的足迹环绕天下, 有些什么要求愿望? 妖人夫妇牵引叫卖, 为何他们呼号街市? 幽王究竟杀的是谁? 哪里得来这个褒姒? 天命从来反覆无常, 何者受惩何者得佑? 齐国桓公九合诸侯, 最终受困身死尸朽。 那个殷商纣王自身, 是谁使他狂暴昏乱? 为何厌恶忠良辅佐, 喜欢听信小人谗谄? 比干有何悖逆之处, 为何对他贬抑打击? 雷开惯于阿谀奉承, 为何给他赏赐封地? 为何圣人品德相同, 处事方法最终相异? 梅伯受刑剁成肉酱, 箕子装疯消极避世。 后稷原是嫡出长子, 帝嚳为何毒害翻脸? 将他扔在寒冰之上, 鸟儿为何覆翼送暖? 为何长大仗弓持箭, 善治农业怀有奇能? 出生既已惊动上帝, 为何后嗣繁荣昌盛? 西伯姬昌号令衰世, 执鞭来作雍州牧伯。 为何武王令治周社, 承受天命享有殷国? 带着宝藏迁居岐山, 如何能使百姓依从? 殷纣已受妲己迷惑, 劝谏之言又有何用? 纣王赐他儿子肉酱, 西伯姬昌向天诉求。 为何纣王亲受天罚, 殷商命运仍难挽救? 太公吕望人在肉店, 姬昌为何就能认识? 听到挥刀振动发声, 文王为何那么欢喜? 武王姬发诛纣灭商, 为何抑郁不能久忍? 抬着文王木主会战, 为何充满焦急之情? 纣王烧柴上吊自焚, 这样去死究竟何故? 为何武王惊天动地, 假托神灵却怀畏惧? 上帝既降天命于殷, 为何不再劝戒明白? 纣王既已统治天下, 为何又被他人取代? 初把伊尹视作小臣, 后来用作辅政宰相。 为何最终上追成汤, 受到尊敬宗庙配享? 阖庐有功寿梦之孙, 少年遭受离散之苦。 为何壮年奋厉勇武, 能使他的威严远布? 彭祖烹调雉鸡之羹, 为何帝尧喜欢品尝? 得享高寿年岁太多, 为何竞有那么久长? 大地中央共同治民, 列国君主为何发怒? 蜂蛾生命原本微贱, 自卫力量为何牢固? 惊于女言不再采薇, 白鹿为何庇佑夷齐? 北行来到回水之地, 一起饿死有何可喜? 哥哥有着善咬猛犬, 弟弟又打什么主意? 一百辆车换一条狗, 最终不成反失禄米。 傍晚时分雷鸣电闪, 想要归去有何忧愁? 国家庄严不复存在, 对着上帝有何祈求? 伏身藏匿洞穴之中, 还有什么事情要讲? 楚国勋旧军中殉国, 国势如何能够久长? 悔悟过失改正错误, 我又有何言词可陈? 吴王阖庐与楚争国, 我们久已被他战胜! 环绕穿越里社丘陵, 为何生出令尹子文? 我曾告诉贤者堵敖, 楚国将衰不能久长。 为何自赞告诫君主, 忠义之名欲更显扬? 1.遂:通"邃"。遂古,太古。初:始。 2.道:通"导",传道,流转导引。 3.上下:天地。形:成形。 4.考:成。一说考察。 5.冥昭:晦明,黑暗与光亮。瞢(meng2萌)闇:谓昼夜未分,混沌不明的样。 6.极:究极,从根本上去了解、说明。 7.冯(ping2凭)翼:浑沌貌,空蒙貌。 8.明明闇闇:指昼夜晦明。 9.时:是,此。为:谓。 10.三:读为"参"。三合,参合。 11.本:宇宙的本体。化:宇宙的变化。 12.圜:同"圆",指天。则:体制。 13.营度:环而量度。 14.功:同"工",工程。 15.斡(guan3管):指天体旋转的轴。维:系物的大绳。 16.天极:即北辰,北极。 17.八柱:支撑天的八座山。何当:对着哪儿。当,对。 18.亏:缺损。 19.九天:此指天的中央和八方(从一个平面上而言)。际:边。 20.放:至。属:连属。 21.隅:角落。隈:弯曲。 22.沓:交会。 23.汤谷:即旸谷,日出的地方。 24.次:住宿。蒙:水名。汜(si4四):水边。 25.夜光:指月亮。 26.育:生。 27.厥:其,指夜光。利:借为"黧(li2梨)",黑色。指月中黑影。 28.顾菟:即"顾兔",传说中月中之兔。闻一多《古典新义》谓即蟾蜍之异名。 29.女岐:当为月神常仪。王逸注但称其为"神女"。合:匹配。 30.伯强:神名,疑为北海之神禺强。王逸注则谓之为"大厉疫鬼"。 31.惠气:祥瑞惠和之气。 32.阖(he2合):关闭。 33.角宿(xiu4绣):星宿名。二十八宿之一,东方苍龙七宿的第一宿,有星两颗,属室女座。 34.曜灵:太阳。 35.汩(gu3古):治理。鸿:即"洪",指洪水。 36.师:众人。尚:上,推举。 37.佥:皆,都。 38.课:试。 39.鸱(chi1痴):猫头鹰。 40.鮌(gun3滚):即鲧。听:当读为"圣",圣德。此句与前句上下倒装,言鮌有何圣德,而鸱龟之属,或曳或衔,佐其治水。 41.顺欲:疑为"川"、"谷"两字的形衍。 42.刑:施刑。 43.永遏:长久囚系。 44.施:舍,通作"弛"。 45.愎:一作"腹",似为后字之误。腹鲧,从父亲鲧的肚子里生出来。 46.纂:同"缵",继承。绪:事业。 47.考:禹之父鲧已死,故称考。 48.续初继业:指继承父亲的事业。 49.泉:渊。 50.窴(tian2填):同"填"。 51.九则:以土地的美恶九等定则。 52.坟:分。 53.应龙:有翼的龙。据说夏禹治水时,有应龙以尾画地,泄导水流,水泉即流通。此句与下旬原作"河海应龙,何尽何历",从一本改。按:此处疑有夺误或错简。因《天问》韵例皆以四句为则,全篇无例外,独此二句与下文"焉有"二句不入韵。 54.营:惑乱。 55.康回;水神共工名。共工与颛项争为帝,怒而触不周山,天柱折,地维绝,因此天倾西北,地不满东南。冯怒:盛怒,大怒。 56.墬:"地"的古字。 57.错:同"措",置。 58.洿(wu1乌):挖水池。 59.修:长。 60.椭:此指狭长。 61.衍:余,余数。 62.县(xuan2悬)圃:传说中神仙所居之地,在昆仑山上。 63.尻:尾。 64.增城:古代神话传说中的地名。《淮南子·蟹形训》:"据昆仑墟以至地,中有增城九重,其高万一千里百一十四步二尺六寸。" 65.四方之门:谓昆仑之门。 66.烛龙:传说中的神龙。人面蛇身,能把日光照不到的地方照亮。 67.羲和:神话传说中御车载日的神。扬:指扬鞭东行。 68.若华:若木的花。若木,神话传说中的树。 69.所:处。 70.虬龙:传说中的一种龙,无角。此处当从朱熹《楚辞集注》作"龙划",与下旬叶韵。 71.负:借为"娘",即"妇"。游:游牝,指与熊交媾,鲧有化为黄熊人于羽渊之说,疑此为鲧生禹说一事之分化。 72.雄虺(hui3毁):传说中的大毒蛇。《楚辞·招魂》:"雄虺九首,往来偏忽,吞人以益其心些。" 73.儵(shu1舒)忽:倏忽,叠韵连绵词,疾急的样子。 74.长人:此指长寿之人。守:操持,指长寿之人所持养生之术。 75.靡蓱(ping2萍):蔓延而生的萍草。靡,曼。蓱,水中浮萍。衢:"欋"之借字,树根盘错,此指水草根叶纠缠。 76.枲(xi1喜):麻的别名。华:即"花"。 77.黑水、玄趾、三危:皆西南地名。玄趾,即交趾,玄交形近而误。 78.鲮鱼:传说中的一种怪鱼,即《山海经》中所说的陵鱼,人面人手鱼身,见则风涛起。 79.鬿(qi2祈):义同"魁"。堆:即鸥,雀也。魉堆,即大雀。《山海经》说它状如鸡而白首,鼠足,食人。 80.羿(yi4翼):尧时人,善射。彃(bi4必):与射同义。 81.乌:乌鸦,指日中之金乌,也是日的代称。解羽:羽毛脱落。此谓羿射九日之事。 82.献功:圣功。《尔雅·释言》:"献,圣也。" 83.降省(xing3醒):降临省视。 84.嵞:同"涂"。涂山,古国名。禹娶涂山之女,生启。 85.通:通婚。台桑:地名。 86.闵:同"悯",爱怜。妃:匹配,谓禹之配偶涂山之女。 87.厥身是继:指涂山氏怀了禹的儿子。 88.嗜不:王叔师注谓二字当作"嗜欲",可从。嗜欲同味,指所好与众人一样。 89.鼌(zhao1招):朝。饱:当为"食"之误。朝食,是古代人关于男女交媾的隐语。 90.启:禹的儿子。益:伯益,禹的大臣。后:君。按:此句谓禹死后益立为君,启与益争帝,终代益而立。 91.离:遭。蠥(nie4涅):忧,难。 92.惟:读如"罹"。惟忧,犹罹忧,遭难。 93.能:乃。拘:谓启为益所拘。拘,囚禁。达:通利,指启在囚禁中脱身。 94.射鞠:当作"鞠躬",意为敬谨。射,系"躬"之误。 95.害:恶。无害厥躬,言其身无恶。 96.作:读如"祚",福祚。革:革除。 97.播:读如"藩",藩衍,指后嗣而言。降:大。 98.棘:朱熹《楚辞集注》谓当作"梦"。商:朱熹《楚辞集注》谓当作"天"。启棘宾商,即启梦见上天做了天帝的客人。 99.勤:笃厚。勤子,犹贤子。屠母:传说启破母腹而生,故云。 100.死:同"屍"(今简为"尸")。竟地:遍地,满地。 101.帝:指帝尧。夷羿:诸侯名,擅长射箭。 102.革:革除。孽:忧。革孽夏民,革除夏民的忧患。 103.胡:何。河伯:黄河水神。 104.雒嫔:有洛氏之女,河伯妻。 105.冯:持。珧:宝弓。决:用象骨做成的套在大拇指上钩弦发箭的工具。 106.封狶:大野猪。 107.蒸肉:祭祀之肉。蒸,蒸祭。膏:肥美之肉。 108.后帝:指天帝。若:顺。不若,心中不顺畅。 109.浞(zhuo2濯):寒浞,羿之臣。纯狐氏,羿妻。 110.眩妻:即纯狐氏之女名,羿之妻。王逸注谓眩妻乃眩惑其妻,非。 111.射革:传说羿能射穿七层皮革。 112.而:通"耐",耐古音同"能",此处即借为能。吞揆:吞灭。 113.阻穷:喻困厄于穷苦不毛之地,指鮌被困羽山三年之事。 114.黄熊:指鮌死后化为黄熊之事。《左传·昭公七年》:"昔尧殛鮌于羽山,其神化为黄熊,以入于羽渊。"或谓熊当作"能",即三足鳖。 115.咸:皆。秬(ju4巨)黍:黑黍。 116.莆雚(guan4灌):芦苇一类的植物。 117.并投:一起被放逐,指鮌与共工、驩兜、三苗三凶一起被放逐。 118.疾:恶。修盈:指罪恶之多。 119.蜺:同"霓",虹的一种,也称副虹,色较淡。婴茀(fu2拂):妇女首饰。 120.堂:堂皇,盛美。 121.不:上据文例当补一"而"字。此句王逸注云:"言崔文子学仙于王子侨,子侨化为白蜺,……持药与崔文子,崔文子惊怪引戈击蜺,中之,因堕其药。俯而视之,王之侨之尸也。"其说似难以征信。 122.式:法式。纵横:犹经纬。 123.阳离:经纬天式之阳气离绝。爰:乃。 124.大鸟:日中金乌。鸣:当为"鸿(去三点水)"之误,指日乌之肥大。 125.蓱:即蓱翳,多作屏翳。古代传说中的雨师名。号:呼。 126.撰:柔顺。协:合,与"撰"义近。鹿:指风神,风神飞廉传说为鹿身。膺:承。 128.鼇:海中大龟。抃(bian4变):拍手,此指舞动。王逸注引《列仙传》云:"有巨灵之鼇,背负蓬莱之山而扦舞,戏沧海之中。" 129.释:舍弃。陵行:在陆地上行走。 130.浇:寒浞的儿子,相传其力极大。 131.嫂:浇的嫂子,即女歧。 132.少康:夏朝国君相的儿子,寒浞使浇杀相,少康逃奔有虞,虞妻以二女。后来少康打猎放狗追逐野兽,遂袭杀浇。 133.颠陨:掉下。厥首:其头,指浇的头。 134.女歧:即女艾,也作汝艾。《左传·哀公元年》:"昔有过浇…灭夏后相。…(少康)有田一成,有众一旅,…以收夏众,…使女艾谍浇,…遂灭过、戈,复禹之绩。" 135.止:止宿。 136.颠易:砍断。 137.殆:危险。 138.汤:为"康"字之误,指少康事。易:治。旅:众。 139.斟寻:古国名。《竹书纪年》:"帝相二十七年,浇伐斟寻,大战于潍,覆其舟,灭之。" 141.桀:夏代最末一位国君,是历史上著名的昏暴之君。蒙山:古国名。 142.妹嬉:通作"妹(mo4莫)喜",桀宠爱的女子,伐蒙山所得。肆:放荡。 143.殛(ji2极):诛罚。 144.闵:同"悯",爱,此指孝。 145.鱞(guan1官):同"鳏"。 146.姚:舜的姓氏,这里指舜父瞽叟。 147.二女:指尧二女娥皇、女英,她们是舜的妃子。 148.萌:萌芽。 149.亿:借为"臆",预料,测度。 150.璜:玉石。十成:十重。 151.极:至。 152.道:道理。尚:尊崇。 153.女娲:神话传说中上古女帝王。人头蛇身,一天之中能变化七十种样子。 154.制匠:制作。 155.服:善事。 156.终然:最后,终于。 157.肆:放肆。犬体:一本作"犬豕"。 158.吴:南方的一个诸侯国。周的祖先古公亶父的长子太伯、次子仲雍为了让弟弟季历继位,就跑到南方,开创了吴国。迄古:终古。 159.南岳:会稽山,此不必实指。 160.期:期望。去:为"夫"之误。 161.两男子:指太伯、仲雍两贤人。 162.缘鹄、饰玉:皆指鼎器之饰。 163.飨(xiang3响):拿酒食招待。 164.帝:指成汤。 165.伊挚:汤贤臣,伊尹之名。 166.条:鸣条,地名。条放,被流放到鸣条。 167.黎服:黎民。说(yue4月):即"悦"。 168.简狄:有娀氏女,帝嚳妃。台:坛。 169.嚳(ku4酷):上古帝王,高辛氏。 170.玄鸟:燕子。传说简狄吞下玄鸟之卵而生商之始祖契。 171.女:指简狄。 172.该、季:皆人名。商的两个祖先。该。即王亥。季。该父。秉:承。 173.弊:通"毙",死。有扈:当为"有易"之误,有易。古国名。《山海经·大荒东经》:"(王亥)托于有易,河伯仆牛。有易杀王亥,取仆牛。" 174.干:盾牌。协:合。时:是,此。舞:指以干戚为道具的武舞,是古人表示英武雄壮的一种舞。 175.平胁曼肤:体态丰腴的样子。 176.肥:即妃,匹配。 177.竖:蔑称,小子。 178.击床:传说王亥被人袭击于床第之间。 179.恒:王亥弟,季子。 180.朴牛:大牛。 181.营:营求。班禄:颁赐爵禄。 182.昏微:即上甲微,王亥的儿子。遵迹:遵顺先人的旧迹。 183.有狄:也即"有易"。"狄"、"易"古通。 184.繁鸟:众鸟。 185.负子肆情:"负"疑即"媍"字。此似言上甲微有淫行,及于子妇。 186.眩弟:昏乱的弟弟。 187.逢:隆盛。 188.成汤:殷商的开国君主。 189.有莘(shen1深):古国名,在今河南陈留县。爰:乃。极:到。 190.乞:求。小臣:指伊尹,本为有莘国的媵臣。 191.吉妃:贤妃,指有莘氏的女儿。 192.媵(ying4印):陪嫁。 193.重泉:桀囚禁汤的地方。 194.辠:古"罪"字。辠尤,罪过。 195.不胜心:心中不能忍耐。 196.会鼌(zhao1朝):即朝会。争盟:当从一本作"请盟"。请,告。盟,誓。 197.践吾期:如约守期。 198.苍鸟:苍鹰。 199.到:当从一本作"列",整列。 200.叔旦:即周公旦,武王之弟,名旦。嘉:嘉许。按:武王始至孟津,八百诸侯皆至,日:"纣可伐也。"白鱼跃入王舟,群臣皆日:"休哉!"周公曰:"虽休勿休。"故有此问。 201.揆:测度,指周公为武王谋。发:周武王之名。此二句据朱熹《楚辞集注》将"足"字下属。 202.咨嗟:指管叔蔡叔传播流言谓周公谋反,周公因而叹息。 203.伐器:攻伐之器。此句指周武王东征四国事。 204.并驱:并驾齐驱。击翼:击敌两翼。 205.将:率领。 206.昭:指周昭王。成:当为"盛"。 207.底:至。王逸注:"言昭王背成王之制而出游,南至于楚,楚人沉之,而遂不还也。" 208.白雉:《初学记》引《竹书纪年》:"昭王十九年,天大噎,雉兔皆震,丧六师于汉。"此言昭王南游之利。所得不过逢迎雉兔,而终遭天噎,师丧身死。 209.挴:读如"枚",枚即策,马鞭。 210.周流:周游。 211.理:读为"履"。 212.曳衒:即曳衔,《说文》:"衔,行且卖也。"指夫妻互相牵引沿街叫卖。王逸注:"昔周幽王前世,有童谣日:‘檿(yan3,山桑)弧箕服,实亡周国。’后有夫妇卖是器,以为妖怪,执而曳戮之于市也。" 213.褒姒:周幽王之后。 214.反侧:反覆无常。 215.齐桓:齐桓公,春秋五霸之一,曾九合诸侯,朱熹谓其晚年"任竖刁、易牙,诸子相攻,死不得敛,虫流出尸,与见杀无异"(《楚辞集注》)。 216.王纣:商纣王,商的末代君主。 217.谗谄:谗佞小人。服:用。 218.比干:纣王之叔父。屡谏,纣怒,剖其心。 219.抑沉:遭贬抑不受重用。 220.雷开:纣时奸臣。阿顺:阿谀媚顺。 221.圣人:指下文之梅伯、箕子。 222.卒:终。其:乃。方:方法。 223.梅伯:纣之诸侯,因直言敢谏被纣所杀。醢(hai3海):剁成肉酱。 224.箕子:纣的臣子。详(yang2佯)狂:佯狂,装疯。详,"佯"之假借。 225.稷:后稷,名弃,帝嚳长子,周的始祖。元子:嫡妻生的大儿子。 226.竺:通"毒","竺"、"毒"古通。 227.燠(yu4玉):温暖。 228.冯(ping2凭):持。 229.殊能:特殊的才能,指后稷的农业才能。将:持。 230.伯昌:即周文王,为西伯,名昌。号衰:号令于衰世。 231.秉:执。牧:一州之长。 232.彻:治。岐:地名,即今陕西岐山县,周人建国于此。社:祭土地神的庙。 233.命有:承受天命而享有。 234.迁:迁徙。藏:宝藏。就岐:来到岐地。 235.惑妇:指妲己。 236.讥:谏。 237.受:纣之名。兹:读如"孳",即子的假借字。兹醢,指纣烹文王子伯邑考并赐肉文王。 238.师望:妻太公吕望。曾为太师,故称。在肆:王夫之《楚辞通释》:"相传太公隐于屠肆,文王往问焉。"肆,店铺。 239.后:君,当指周文王。 240.武发:周武王姬发。 241.载尸:载文王木主。集战:会战。 242.伯:当为"燔"之音讹,焚烧也。指纣自焚于火中。雉经:上吊。 243.感天抑墬(di4,即"地"字):指周武王载尸集战感天动地。 244.受:纣之名。礼:理。 245.挚:商汤时的贤臣伊尹。 246.官:疑为"追"字之讹。 247.尊食:受到尊敬享受庙食。宗绪:宗庙。 248.阖:吴王阖庐。梦:吴王寿梦,阖庐的祖父。生:王夫之《楚辞通释》:"生与‘姓’同,孙也。" 249.散亡:指阖庐初不得立,流亡在外。 250.壮:壮年。武厉:英武勇猛。 251.流:行。严:"庄"之借字。 252.彭铿:即彭祖,传说中寿命长达八百岁的人。斟雉:用野鸡作羹。 253.帝:指帝尧。 254.永:长。 255.共牧:共同治理。 256.惊女:此句与下句问伯夷、叔齐隐首阳山之事。刘峻《辨命论》云:"夷、齐毙淑媛之言。"注:"夷、齐采薇,有女子谓之日:‘子义不食周粟。此亦周之草木也。’因饿首阳,弃薇不食,白鹿乳之。" 257.回水:指首阳山下河曲之水。 258.萃:聚集,指伯夷、叔齐两兄弟在一起。 259.兄:指春秋时秦国君主秦景公。 260.弟:指秦景公之弟鍼。 261.两:同"辆"。百辆,百辆马车。 262.禄:爵禄,禄米。秦景公不肯给其弟鍼猛犬,鍼用百辆车去换,秦景公仍然不肯,后鍼逃奔晋国,失去爵禄。 263.薄暮:傍晚。 264.厥严不奉:家国的庄严已不存在。厥,指代国家。 265.荆勋作师:楚国的勋旧都殉国死于军中。作,当从一本作"徇",徇通"殉"。 266.吴光:吴国公子光。争国:指吴公子光杀王僚争得吴国王位。 267.久余是胜:指吴公子光夺取吴国王位之后,连年作战,屡败楚师。余,我,指楚国。 268.闾:闾里。社:里社。古者二十五家为里,里各立社。 269.子文:楚国令尹子文。此二句谓楚人斗伯比和■(左云右耳旁)国的女子私通而生子文之事。 270.堵敖:楚国的贤者。 271.试:一作"诫",当从之。上:君主。自予:犹自许。 【赏析】 《天问》是屈原所作楚辞中的一篇“奇”文:说它奇,不仅由于艺术的表现形式不同于屈原的其他作品,更主要的是从作品的构思到作品所表现出来的作者思想的“奇”——奇绝的内容显示出作者惊人的艺术才华,表现出诗人非凡的学识和超卓的想像力! 何谓“天问”?王逸《楚辞章句》说:何不言‘问天’?天尊不可问,故曰‘天问’。”又据传屈原被逐,忧心愁惨,徬徨山泽,过楚先王之庙及公卿祠堂,看到壁上有天地、山川、神灵、古代贤圣、怪物等故事,因而“呵壁问天”,这种说法虽有一定历史文献的记载及文物可作参考,但未必就是屈原写《天问》的真实起因。《天问》中,问天地、日月、山川、灵异之外,它所涉及的人事,大多有当时的现实意义。因此,屈原所提出的问题不会是仅仅根据庙堂壁画。而是有他主观上的选择并经他精心结撰的。从全文的先后次序来看,先天地自然后三代史实,而以楚国的贤君愚臣作为结尾,这里显著地表明了作者自己的思想动机与创作意图,因此,这篇包含着作者深层思想结晶的《天问》,不可能是他“呵壁问天”的即兴之作。 《天问》是屈原思想学说的集粹,所问都是上古传说中不甚可解的怪事、大事,“天地万象之理,存亡兴废之端,贤凶善恶之报,神奇鬼怪之说”,他似乎是要求得一个解答,找出一个因果。而这些问题也都是春秋、战国以来的许多学人所探究的问题,在诸子百家的文章里,几乎都已讨论到。屈子的《天问》则以惝恍迷离的文句,用疑问的语气说出来以成此钜制,这就是屈子所以为诗人而不是“诸子”的缘由。而“天”字的意思,战国时代含义已颇广泛。大体说来,凡一切远于人、高于人、古于人,人所不能了解,不能施为的事与物,都可用“天”来统摄之。对物质界说,又有本始、本质、本原的意思。《易·系词》中说:“法象莫大乎天地。”《天问》的天,也颇有指一切法象的意味,与道家的“道”字,《易经》的“易”字,都是各家用以代表这些“法象”的名词,屈原为楚之宗室重臣,有丰富的学识和经历,以非凡才智作此奇文,颇有整齐百家、是正杂说之意,《天问》的光辉和价值也就很清楚地呈现于读者面前了! 从全诗的结构及内容来看,全诗372句1553字,是一首以四字句为基本格式的长诗,对天文、地理、历史、哲学等许多方面提出了一百七十多个(一说一百五十多个)问题,这些问题有许多是在他那个时代尚未解决而他有怀疑的,也有明知故问的,对许多历史问题的提问,往往表现出作者的思想感情、政治见解和对历史的总结、褒贬;对自然所提的问题,表现的是作者对宇宙的探索精神,对传说的怀疑,从而也看出作者比同时代人进步的宇宙观、认识论。《天问》以新奇的艺术手法表现精深的内容,使之成为世界文库中绝无仅有的奇作。 全诗总体看来大致可分两大部分。每部分中又可分为若干小节。 从篇首至“曜灵安藏”,这部分屈子问的是天,宇宙生成是万事万物的先决,这便成了屈原问难之始,其中从“遂古之初”至“何以识之”问的是天体的情况,“明明闇闇”四句讲宇宙阴阳变化的现象。第二小节自“圜则九重”到“曜灵安藏”则是对日月星辰提问:它们何以不会坠落?太阳每日要走多少路,月亮何以有阴晴圆缺?以及有关日月的一些传说的疑问。从“不任汩鸿”起问的地事,从禹治水过渡到“九州安错……何气通焉”说的是古传说中关于地球的一些情况,而“日安不到”以下六句则就地球上所看到的日的现象发问。第三节从“焉有石林”到“乌焉解羽”一节多为二句一问,都是当时民间传说中的怪事。 以上《天问》的第一大部分,大体是就自然界的事物发问,并联想到与自然有关的一些神话与历史传说,文章富有变化,联想丰富而有情致,除少数可能有错简外(如“河海应龙”二句或为错简,或有失误),不能以后人习惯的文章结构之法去看它,而认为是“与上下文不属”,杂乱而无章法。 从“禹之力献功”起,对大量的神话故事和历史传说与史实提出了问题,这些各种各样的人事问题构成了《天问》的第二大部分。 女岐、鲧、禹、共工、后羿、启、浞、简狄、后稷、伊尹……,屈子对这些传说中的事和人,一一提出了许多问题,在对这些人与神的传说的怀疑中,往往表现着诗人的情感、爱憎。尤其是关于鲧禹的传说,表现了作者极大的不平之情,他对鲧治水有大功而遭极刑深表同情,在他看来,鲧之死不是如儒家所认为的是治水失败之故,而是由于他为人正直而遭到了帝的疑忌,这种“问”,实际上表现了诗人对自己在政治斗争中所遭遇到的不平待遇的愤懑,《天问》的思想光辉就应当是这样来理解的。 自“天命反侧”起则进一步涉及商周以后的历史故事和人物诸如舜、桀、汤、纣、比干、梅伯、文王、武王、师望、昭王、穆王、幽王、褒姒直到齐桓公、吴王阖庐、令尹子文……,屈原提出的好多问题,充分表现了作者对历史政治的正邪、善恶、成败、兴亡的看法,这些叙述可以看成是这位“博闻强志”的大诗人对历史的总结,比《离骚》更进一步、更直截了当地阐明了自己的政治主张,而对楚国政治现实的抨击,也是希望君主能举贤任能,接受历史教训,重新治理好国家的一种变幻了的表现手法。 《天问》的艺术表现手法主要是以四字为句,以问的形式从一个问题联想到另一个问题。细细读去还是可以理清脉络,弄明主脑的。《天问》在语言运用上与屈赋的其他篇章不尽相同,通篇不用“兮”字,也没有“些”、“只”之类的语尾助词。句式以四言为主,间杂以三、五、六、七言。大致四句为一节,每节一韵,节奏、音韵自然协调。有一句一问、二句一问、三句一问、四句一问等多种形式。又用“何”、“胡”、“焉”、“几”、“谁”、“孰”、“安”等疑问词交替使用,富于变化,因而尽管通篇发问,读来却圆转活脱而不呆板,参差错落而有风致,所以前人评论说:“或长言,或短语,或错综,或对偶,或一事而累累反覆,或数事而熔成一片,其文或峭险,或澹宕,或佶倔,或流利,诸法备尽,可谓极文章之变态。”(俞樾《评点楚辞》引孙鑛语)这构成了《天问》独特的艺术风格,当然它表现的是屈原的学术思想,问的是实实在在的问题。因此在修辞手法上,自然没有像《离骚》、《九歌》、《九章》那样绮丽而富于浪漫色彩,但正如清贺裳《骚筏》所评“其词与意,虽不如诸篇之曲折变化,自然是宇宙间一种奇文”。 《天问》问世之后,摹拟的作品为数不少。晋傅玄有《拟天问》,梁江淹有《遂古篇》,唐杨炯有《浑天问》、柳宗元有《天对》,明方孝孺有《杂问》、王廷相有《答天问》,清李雯也有《天问》……可见其对后世文学创作思想的深远影响。但摹拟之作大多既缺乏思想价值也缺乏文学价值。 总之《天问》是中国文学史上极具特色而有很特殊意义的文学杰作,在中国文学史和世界文学史上都有它相当高的价值与地位。 (姜亮夫 姜昆武) http://jhl.iok.cn/Article/lmjxku/200412/446.html 【出处】 |
随便看 |
诗词鉴赏大全收录268992条诗词词条,基本涵盖了全部常见诗词的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。